Kagura Japan Craft Works will sell traditional crafts from various regions of Japan and provide support for the promotion of local attractions.
神楽ジャパンクラフトワークスは、日本各地の伝統工芸品の販売や地域の魅力発信支援を行っています。
Traditional Japanese crafts that contribute to the SDGs and Sustainability.
They are made by hand, utilizing local materials. As a result, electricity and energy consumption for the manufacturing process and resource transportation process is minimal, making it an environmentally friendly and sustainable industry.
SDGsとサステナビリティに貢献する日本の伝統工芸品。
日本の伝統工芸品は、地元の素材を生かし、手作業で作られています。そのため、製造工程や資源輸送の過程で消費される電力やエネルギーは最小限に抑えられ、環境に優しく持続可能な産業といえます。
Click on the image of the product you like to go to the product purchase site. Please note that quantities are limited.
お気に入りの商品画像をクリックいただければ、商品販売サイトへ遷移致します。商品には限りがございますので、ご了承ください。
What's Japanese Pottery?
"Japanese potteries gain richness with use, evolving into a completed form through the hands of the user."
「日本の陶磁器は、使うほどに味わいが増し、使い手によって完成される」
This expression captures a general sense about Japanese pottery. Japanese ceramics are often believed to increase in depth and be perfected by the user over time. This is closely associated with the traditional values and approaches of Japanese pottery.
この表現は、日本の焼き物に関する一般的な感覚を捉えています。日本の陶磁器は、使い手によって、時間をかけて味わいと深みを増し、完成されていくと考えられている。これは、日本の焼き物の伝統的な価値観や考え方と密接に関係しています。
Japanese ceramics are rooted in a unique cultural background, emphasizing aesthetics, a sense of seasons, and a focus on craftsmanship. Potters express their sensibilities and skills when creating pottery, and the resulting pieces acquire new meanings through a dialogue with the user. As users incorporate ceramics into their daily lives, the effects of aging and the sense of use contribute to forming the distinct beauty of the pottery. This concept is often described as "beauty of use," an aesthetic that places equal emphasis on functionality and beauty.
日本の陶磁器は、美意識や季節感、手仕事を重視する独特の文化的背景に基づいています。陶芸家は自らの感性と技を陶器に表現し、使い手との対話を通じて新たな意味を持つようになります。使い手が日常的に陶磁器を使うことで、経年変化や使用感が加わり、独特の美しさを形成していきます。しばしば「用の美」とも表現され、実用性と美しさを同等に重んじる美意識であると言えます。
These perspectives are deeply rooted in traditional Japanese aesthetics, such as the evolving beauty within the passage of time and the empathy between the user and the object. Such ceramics are considered more than just functional tools; they are seen as a way to enhance sensibilities and aesthetic awareness in everyday life, fostering a deeper connection between the user and the object.
これらの考え方は、時の流れの中で洗練される美や、使い手との共感といった、日本の伝統的な美意識に深く根ざしています。このような陶磁器は、単なる道具ではなく、日常生活の中で感性や美意識を高め、使い手とのより深い絆を育むものと考えられています。
Classification
The classification is based on the history and background of traditional Japanese ceramics and porcelain. Although this is only an image, we hope it will be helpful when selecting products.
日本の伝統的な陶磁器の歴史や背景を踏まえた分類です。あくまでイメージですが、商品選びの参考になれば幸いです。
Contact
Kagura Japan Craft Works Administrative Office
Kagura Japan Craft Works, All Rights Reserved.